Они очень быстро почувствовали в нем своего. И почувствовали — иного. Своего — поэта, гениального переводчика русской поэзии, польского автора, который не боится «миазмов востока» и мужских рифм. Иного — отщепенца, чужого среди своих, открытого, готового нести помощь изгнанникам и беженцам.
ПОЛЬСКИЙ ПОЭТ И РУССКИЕ ЭМИГРАНТЫ
Предпросмотр публикации
Этот материал опубликован в разделе ««литература и искусство» ».
При использовании материала ссылки на автора и сайт обязательны!
При использовании материала ссылки на автора и сайт обязательны!
Дата публикации: 08.04.2019
Внести правки в свой материалВыходные данные (библиографическая ссылка):
Низамутдинова А. М. ПОЛЬСКИЙ ПОЭТ И РУССКИЕ ЭМИГРАНТЫ // Всероссийский студенческий патриотический проект «Живая история» // URL: https://xn----7sbfpkcaba0dcvcjgaj5ug.xn--p1ai./iskusstvo/file/11546-polskij-poet-i-russkie-emigranty.html (дата обращения: 26.11.2024)